Lenguas indígenas

Proyecto Colpa Amazónica para la preservación de lenguas indígenas en cuenca del río Putumayo tendrá inversión de más S/ 6 millones

La ministra de Cultura, Betssy Chávez, llegó hasta la región Loreto para visitar la ciudad de Putumayo, en la zona fronteriza con Colombia, donde anunció que se invertirán más de 6 millones de soles en el Proyecto Colpa Amazónica, que se convertirá en un espacio de encuentro, reconocimiento, difusión y revitalización de la diversidad cultural y lingüística, que permitirá preservar las lenguas indígenas.

Martes, 06 de Septiembre de 2022

Junín será sede del XVII Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas

El Ministerio de Cultura lanzó el décimo séptimo curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias para los servicios públicos, que está dirigido a hablantes de las lenguas ashaninka, asheninka, awajún, nomatsigenga, matsigenka, kakinte, kakataibo, shipibo-konibo, yanesha y yine, que se desarrollará por primera vez en el distrito y provincia de Satipo, en la región Junín, del 24 de octubre al 12 de noviembre del presente año.

Viernes, 26 de Agosto de 2022

Uyariy es el aplicativo puente de comunicación para hablantes de lenguas indígenas con el RENIEC

Como ente rector encargado de garantizar el ejercicio de los derechos lingüísticos de los y las hablantes de las lenguas indígenas del país, el Ministerio de Cultura implementó el aplicativo digital “Uyariy o Escuchar” en 5 lenguas indígenas u originarias: quechua, variedad Cusco Collao, shipibo-konibo, ashaninka, awajún y aimara, para brindar atención de los ciudadanos indígenas que acceden a los servicios del Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC).

Jueves, 23 de Diciembre de 2021

Elecciones 2021: materiales informativos fueron traducidos en 6 lenguas indígenas y variantes

En el marco de la implementación del enfoque intercultural en la gestión del Estado, el Ministerio de Cultura, brindó asistencia técnica a  la Oficina Nacional de Procesos Electorales (ONPE) en la traducción en 6 lenguas indígenas aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, matsigenka y quechua, en sus variantes chanka y Cusco-Collao.

Jueves, 08 de Abril de 2021

Pucallpa: libro ‘Coquito Shipibo’ instruye a niños en su lengua originaria

Percy Cruz, es un maestro bilingüe y uno de los principales impulsores que buscan mantener vivas las tradiciones culturales de la selva, por ello, un grupo de maestros interculturales miembros de la Asociación Raíces Indígenas Amazónicas, han elaborado el libro “Coquito Shipibo” para que los niños y niñas aprendan a leer y a escribir en su lengua originaria.

Viernes, 21 de Agosto de 2020

Ministerio de Cultura: Gobierno del Perú ratifica compromiso de revalorar las lenguas indígenas

La viceministra de Interculturalidad, Angela Acevedo, ratificó el compromiso del Gobierno del Perú de revalorar las lenguas indígenas u originarias del país y generar las condiciones para que los ciudadanos puedan ejercer sus derechos lingüísticos en pie de igualdad.

Viernes, 28 de Febrero de 2020

​Elecciones 2020: capacitarán a miembros de mesa desde el 18 de diciembre

La capacitación para los miembros de mesa de estas elecciones congresales comenzarán el miércoles 18 de diciembre e irán hasta un día antes de los comicios, confirmó la gerenta de Información y Educación Electoral de la Oficina Nacional de Procesos Electorales (Onpe), María del Pilar Biggio.

Domingo, 15 de Diciembre de 2019

Premian iniciativas que revitalizan conocimientos tradicionales

El Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe (FILAC), con el apoyo del Ministerio de Cultura del Perú, realizó la ceremonia de Premiación “Innovación y Conocimientos Tradicionales para Lograr el Desarrollo Sostenible”, en la sede institucional del distrito de San Borja.

Martes, 03 de Diciembre de 2019

Hablar quechua es un privilegio, remarca doctora en Literatura

La trascendencia del quechua en nuestra sociedad alcanzó un nuevo hito cuando la doctora en Literatura Peruana y Latinoamericana, Roxana Quispe Collantes, consiguió dicho título con una tesis realizada íntegramente en runasimi.

Domingo, 20 de Octubre de 2019

Cusco: clausuran congreso regional de lenguas indígenas

Este viernes culminó el Congreso Regional de Lenguas Indígenas para América Latina y el Caribe, que se desarrolló durante tres días en la ciudad del Cusco, donde la participación de representantes de pueblos originarios fue clave.

Viernes, 27 de Septiembre de 2019

Páginas